IVKHK teater UNDERWORLD osaleb rahvusvahelisel veebifestivalil! 28. mai ivkhk_admin
2020. a kevad on kujunenud kõigile klassivälisele õppetööle saadetutele väga keeruliseks. COVID-19 poolt tekitatud kriisiolukord maailmas ja sellele järgnenud Eestis välja kuulutatud karantiin tõi endaga kaasa suuri muudatusi loomingulises elus.
Kuid IVKHK teater UNDERWORLD jätkas ka sellel keerulisel ajal aktiivselt oma tööd, kuigi selleks tuli üle kolida interneti keskkonda.
Karantiini alguse ajal toimuma pidanud esietenduse proovide kõrvalt kutsuti teater osa võtma SSF INTERNATIONAL (Shakespeare Schools Festival South Africa) organiseeritud rahvusvahelisest projektist. Lisainfo ürituse kohta on siin: https://www.ssfsa.co.za/.
Kahjuks saab sel aastal maailmas kujunenud olukorra tõttu toimuda rahvusvaheline Shakespeare festival ainult kaugkorras, internetis. Kutse festivalist osa võtta tuli IVKHK teatrile festivali peakorraldajalt Ksenija Balandinalt. Festivalil osalevad teatritrupid saavad ülesande ja filmivad selle täitmise kohta video. Peale seda saadavad teatritrupid videod organisaatoritele ja saavad järgmise ülesande. Tänaseks on meie kooliteater valmistanud ja ära saatnud kaks ülesannet.
Esimene ülesanne – videoklipp William Shakespeare komöödiast „Kuidas teile meeldib“ pärit monoloogist „Kogu maailm on teater....“ on lindistatud teatri UNDERWORLD trupi kõigi näitlejate poolt oma maa keeles, eesti keeles. Seda ülesannet täideti karantiini tingimustes ning sellepärast lindistasid näitlejad oma stroofid poeemist ise, oma kodus, ning saatsid siis kokkumonteerimiseks.
Teine ülesanne, lõik Shakespeare draamast „Romeo ja Julia“ on senini filmitud ja saadetud konkursile vene keeles ( https://www.youtube.com/watch?v=rjzaPDAt9jw ), kuid näitlejad valmistavad ette ka lõigu eesti keeles. Ühe osana teisest ülesandest on lõik draamast „Machbeth“, mille esineja peab ise välja valima, mängima, võtma videosse ja saatma festivali organisaatoritele. Materjal on küllalt raske nii näitlemiseks kui ka filmimise ja montaažitööna.
Osalejad ei tea, kui palju veel ülesandeid tuleb. Senini on olnud huvitav osa võtta ja teiste truppide tehtud töid vaadata. Konkursile tulevad tööd inglise, aafrika maade, vene jms teistes keeltes. Inglise keel on kõigi osalejate vahelise suhtlemise keel. IVKHK õpilastele ja teatritupi näitlejatele on selles projektis osalemine väga huvitav. Nad omandavad sel viisil uusi oskusi videofilmides kasutatavas näitlejatöös. Multimeedia eriala õpilased saavad veel ka oma tulevase eriala oskusi lihvida.
Ootame kannatamatult uusi ülesandeid ja nende tulemusi! Ja sügisel uute õpilaste näol värskeid ideid teatritruppi!
Teksti ja foto autor: Anna Tereštšenko, huvijuht
ja teatri UNDERWORLD režissöör.
Kuid IVKHK teater UNDERWORLD jätkas ka sellel keerulisel ajal aktiivselt oma tööd, kuigi selleks tuli üle kolida interneti keskkonda.
Karantiini alguse ajal toimuma pidanud esietenduse proovide kõrvalt kutsuti teater osa võtma SSF INTERNATIONAL (Shakespeare Schools Festival South Africa) organiseeritud rahvusvahelisest projektist. Lisainfo ürituse kohta on siin: https://www.ssfsa.co.za/.
Kahjuks saab sel aastal maailmas kujunenud olukorra tõttu toimuda rahvusvaheline Shakespeare festival ainult kaugkorras, internetis. Kutse festivalist osa võtta tuli IVKHK teatrile festivali peakorraldajalt Ksenija Balandinalt. Festivalil osalevad teatritrupid saavad ülesande ja filmivad selle täitmise kohta video. Peale seda saadavad teatritrupid videod organisaatoritele ja saavad järgmise ülesande. Tänaseks on meie kooliteater valmistanud ja ära saatnud kaks ülesannet.
Esimene ülesanne – videoklipp William Shakespeare komöödiast „Kuidas teile meeldib“ pärit monoloogist „Kogu maailm on teater....“ on lindistatud teatri UNDERWORLD trupi kõigi näitlejate poolt oma maa keeles, eesti keeles. Seda ülesannet täideti karantiini tingimustes ning sellepärast lindistasid näitlejad oma stroofid poeemist ise, oma kodus, ning saatsid siis kokkumonteerimiseks.
Teine ülesanne, lõik Shakespeare draamast „Romeo ja Julia“ on senini filmitud ja saadetud konkursile vene keeles ( https://www.youtube.com/watch?v=rjzaPDAt9jw ), kuid näitlejad valmistavad ette ka lõigu eesti keeles. Ühe osana teisest ülesandest on lõik draamast „Machbeth“, mille esineja peab ise välja valima, mängima, võtma videosse ja saatma festivali organisaatoritele. Materjal on küllalt raske nii näitlemiseks kui ka filmimise ja montaažitööna.
Osalejad ei tea, kui palju veel ülesandeid tuleb. Senini on olnud huvitav osa võtta ja teiste truppide tehtud töid vaadata. Konkursile tulevad tööd inglise, aafrika maade, vene jms teistes keeltes. Inglise keel on kõigi osalejate vahelise suhtlemise keel. IVKHK õpilastele ja teatritupi näitlejatele on selles projektis osalemine väga huvitav. Nad omandavad sel viisil uusi oskusi videofilmides kasutatavas näitlejatöös. Multimeedia eriala õpilased saavad veel ka oma tulevase eriala oskusi lihvida.
Ootame kannatamatult uusi ülesandeid ja nende tulemusi! Ja sügisel uute õpilaste näol värskeid ideid teatritruppi!
Teksti ja foto autor: Anna Tereštšenko, huvijuht
ja teatri UNDERWORLD režissöör.